Изначально слово "дятел" Ильёй не было написано в кавычках, т.е. это слово имеет прямой смысл. Собственно, за что и получил обратную адекватную реакцию. Вспоминайте правила родного языка -- слово, написанное в кавычках, имеет либо обратный смысл, либо переносный (например, "антивирус xxx "хорошо" вылечил систему -- не загружается Рабочий стол.").
И потом, почему термин, используемый в одной компании должен распространяться на всех в этом мире? У нас, например, это -- люди, вирусные аналитики.
Если уже привычка называть в\а "дятлами" въелась в кровь -- пишите хотя бы это слово в переносном смысле, то бишь, в кавычках.