Новая критическая уязвимость в GraphicsMagick и ImageMagick

Новая критическая уязвимость в GraphicsMagick и ImageMagick

Новая критическая уязвимость в GraphicsMagick и ImageMagick

В пакетах ImageMagick и GraphicsMagick выявлена ещё одна опасная уязвимость (CVE-2016-5118), позволяющая выполнить произвольные команды shell при обработке специально оформленного имени файла. Проблема связана с передачей в вызов popen имени файла.

Без его проверки на наличие спецсимволов, что позволяет использовать модификатор "|", отвечающий за ответвление процесса для создания канала ввода-вывода. Передав вместо имени файла аргумент "|имя" можно выполнить произвольный код, например:

   convert '|echo Hello > hello.txt;' null:

Кроме эксплуатации приложений, для преобразования форматов изображений вызывающих утилиту convert, атака может быть проведена при обработке специально оформленных SVG- или MVG-файлов, в которых вместо ссылки на изображение может применяться конструкция:

SVG:

   xlink:href="|echo Hello > hello.txt; cat /usr/lib/firefox/browser/icons/mozicon128.png"

MVG:

  push graphic-context

  viewbox 0 0 640 480

  image copy 200,200 100,100 "|echo Hello > hello.txt; cat /usr/lib/firefox/browser/icons/mozicon128.png"

  pop graphic-context

Проблема присутствует в функции OpenBlob() из состава blob.c. Не исключено, что кроме утилиты convert и обработчиков SVG/MVG, уязвимость может проявляться и в других областях применения GraphicsMagick и ImageMagick. В качестве решения проблемы рекомендуется отключить использование функции popen, убрав флаг HAVE_POPEN в файле magick/blob.c ("#undef HAVE_POPEN"). На момент написания новости исправление доступно лишь в виде патча. Обновления пакетов для дистрибутивов еще не сформированы: Debian, Ubuntu, RHEL/CentOS, SUSE, openSUSE, FreeBSD, Fedora. 

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru